11/08/2014

France : La Cimade révèle des expulsions d'exilés de pays en guerre



11 août 2014 | Exilés d’Erythrée, d’Afghanistan, du Soudan : une nouvelle rafle à Paris


Après l’évacuation des camps de migrants opérée à Calais le 3 juillet dernier, la préfecture de Police de Paris a pris le relais dans la répression avec une interpellation massive orchestrée vendredi matin. Ce sont au total 300 exilés originaires de pays en guerre qui ont été enfermés par l’Etat depuis le début du mois de juillet. 

Vendredi 8 août à 6h30 à Paris, une opération policière de grande envergure a conduit à l’interpellation massive de plusieurs dizaines de personnes d’origine érythréenne et soudanaise qui dormaient dans un campement sous le métro aérien entre les stations La Chapelle et Barbès. Quarante d’entre elles ont été placées au centre de rétention administrative (CRA) du Mesnil-Amelot où intervient La Cimade.

La veille jeudi 7 août au soir, 30 personnes originaires d’Afghanistan et d’Erythrée avaient déjà été arrêtées à la gare du nord et à la gare de l’est avant d’être placées au CRA de Vincennes. Elles viennent s’ajouter au 25 Erythréens enfermés dans les centres de rétention administrative de Paris-Vincennes depuis le début du mois de juillet.

Ainsi, avec la grande rafle orchestrée à Calais le 3 juillet dernier, ce sont près de 300 exilés, originaires de pays en situation de conflit généralisé, qui ont été enfermés en centre de rétention administrative.

En venant demander le renfort de la préfecture de police de Paris dans ces opérations ciblées contre des populations qui ne cherchent qu’à fuir des pays en guerre, le gouvernement poursuit une nouvelle fois la politique de ses prédécesseurs. Répression en lieu et place de la protection et de l’accueil, et utilisation de la force publique pour tenter de rendre les exilés invisibles et faire croire que la question est réglée (voir notre communiqué inter-associatif du 3 juillet dernier).

La Cimade redemande au gouvernement de libérer ces personnes des centres de rétention administrative, et de mettre en place des dispositifs alternatifs qui puissent enfin respecter les valeurs d’humanité de notre République. Il est urgent de rompre avec cette logique de répression !

--


--

juillet 2014 - n°81 - Les oubliés du chaos libyen

Cc81_couv_200

Focus sur la traduction littéraire de langues dites 'rares' - reportage à venir


"Toujours en bordure, à la limite, dans l’entre-deux, entre des quartiers, des pays, des langues, c’est là que je trouve ma place, dans le mouvement, dans le passage", 

Rosie Pinhas Delpuech, traductrice du turc et de l'hébreu, que je rencontre la semaine prochaine.


10/08/2014

"Augustember"



 A day like today reminds me so much of last September. What a sad feeling. It feels like we've been robbed of some time and most of all of some light. A soft feeling also, however.

For last September was a time of innocence for me, a time of reconnection and friendship, of theatre, good plays and reading and writing, a time at the end of a short era and - I didn't know then - a calm before a long tempest.



Mediterranean Sea, September 2013

September, my favourite month, would you be so sweet and be that kind again? Everyone needs a slight ray of hope at some point. The darkness of our recent wars is too thick; please bring back some air, if - as it seems - it is so impossible to have some sunlight, some summer and, simply, some love.

September last year was full of hopes; they were all disappointed but this does not mean there cannot be new forms of hope again. Maybe this time they shall be more humble but also fairer. 


Rentrée littéraire : "La Condition magique" de Hubert Haddad ressort en poche chez Zulma


Rentrée littéraire 


Zulma ... dans la collection de poche  :



11 septembre 2014

La Condition magique
HUBERT HADDAD

Grand Prix du roman de la SGDL

En librairie le 11 septembre 2014 • ISBN 978-2-84304-728-2 • 304 pages • 9,95 €


La Condition magique est un roman prodigue, un roman philosophe qui se déploie autour de la figure
du grand Descartes, emblème de la raison triomphante ou planche de salut : pour Hiel, en deuil
irréparable et halluciné d’un frère étudiant en philosophie, pour Desargues, universitaire désabusé, ou
Marghrète, proie facile d’une secte ignominieuse. Et pour le père de celle-ci, richissime industriel suédois collectionneur d’automates, animé par l’unique espoir de redonner vie à une épouse disparue dans les sommets himalayens vingt ans auparavant. Tous se débattent en quête du sens, une quête existentielle qui peut-être se joue – ou se déjoue – sur le toit du monde.

Auteur d’une œuvre immense, portée par une attention de tous les instants aux  ressources de l’imaginaire, Hubert Haddad nous implique magnifiquement dans son engagement d’intellectuel et d’artiste, avec des titres comme Palestine (Prix Renaudot Poche, Prix des cinq continents de la Francophonie), les deux volumes foisonnants du Nouveau Magasin d’écriture ou le très remarqué Peintre d’éventail (Prix Louis Guilloux, Grand Prix SGDL de littérature pour l’ensemble de l’œuvre), et tout récemment, Théorie de la vilaine petite fille.


« Cette Condition magique, qui n’a rien à voir avec la potion, est un
roman de vertiges et de glaces, de folie et de fantômes. La logique
cartésienne est quelque peu chamboulée par cette histoire complètement
rocambolesque où le crâne du compagnon-penseur de la reine Christine
joue encore des tours, où des étudiants de la banlieue nord de Paris se
laissent prendre dans les filets de “transmigrants” azimutés. […] Pour
Hubert Haddad, c’est “j’écris, donc je suis”, avec une glande pinéale
emportée par les bourrasques. Ça décoiffe quelque peu ! »

André Rollin, Le Canard enchaîné.


--

Sorti en 2005 chez Zulma

14 x 21 cm • 272 pages
ISBN 978-2-84304-009-2
19,30 € • Paru le 03/01/05

09/08/2014

"Protection" - "You're a boy and I'm a Girl"... "You're a girl and I'm a boy"





                                                                      "Protection"

[Tracy Thorn]

This girl I know needs some shelter
She don't believe anyone can help her
She's doing so much harm, doing so much damage
But you don't want to get involved
You tell her she can manage
And you can't change the way she feels
But you could put your arms around her

I know you want to live yourself
But could you forgive yourself
If you left her just the way
You found her

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a boy and i'm a girl
But you know you can lean on me
And I don't have no fear
I'll take on any man here
Who says that's not the way it should be

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

She's a girl and you're a boy
Sometimes you look so small, look so small
You've got a baby of your own
When your baby's gone, she'll be the one
To catch you when you fall

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a girl and i'm a boy [x4]

Sometimes you look so small, need some shelter
Just runnin' round and round, helter skelter
And I've leaned on me for years
Now you can lean on me
And that's more than love, that's the way it should be
Now I can't change the way you feel
But I can put my arms around you
That's just part of the deal
That's the way I feel
I'll put my arms around you

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

I stand in front of you
I'll take the force of the blow
Protection

You're a boy and i'm a girl [x4]

Crisis Group's publication: "Eritrea: Ending the Exodus?"



INTERNATIONAL CRISIS GROUP - NEW BRIEFING

Eritrea: Ending the Exodus?

Eritrea’s youth exodus has significantly reduced the young nation’s human capital. While this has had advantages for the government – allowing the departure of those most dissatisfied and most likely to press for political change – the growing social and political impact of mass migration at home and abroad demands concerted domestic and international action.
Authoritarian rule, social malaise and open-ended national service drive thousands of young people to flee Eritrea every month, exposing the shortcomings of a leadership that has lost the confidence of the next generation. The International Crisis Group’s latest briefing, Eritrea: Ending the Exodus?, shows that while the government turned this flight to its advantage for a time, the scale – and attendant criminality – of the exodus are now pressing problems.
The briefing’s major findings and recommendations are:
  • As in the past, Eritreans are fleeing for political and economic reasons, including to sustain the communities they leave behind. But through their remittances, as well as a tax that many in the diaspora pay the state, they help prop up the very system they escaped.

  • Regional and wider international policies to further isolate Eritrea’s uncompromising leadership are counterproductive. Together with the border conflict with Ethiopia, they provide the regime with justification to maintain Eritrea’s “state of exception”, including an unending national service, a closed political system and the continued deferment of constitutional rights, especially individual social and economic freedoms.

  • The Eritrean government, with help from international partners, especially the EU and UN, should work toward gradual demobilisation and restructure the country’s economy to enhance job prospects for the young.
“The exodus is symptomatic of social malaise and growing disaffection with the regime”, says Cedric Barnes, Horn of Africa Project Director. “The state’s demand for the sacrifice of individual ambition to the greater good of the Eritrean nation – resigning oneself to indefinite national service – causes more and more Eritreans to leave the country, even if that means risking their lives”.
“The impact of the exodus on final-destination countries demands a new approach to the current Eritrean government. In a Europe where immigration policies are increasingly in question, the Eritrean problem cannot be ignored”, says Comfort Ero, Africa Program Director. “For all sides, finding ways to end the exodus could replace continuing sterile confrontation with fertile ground for cooperation”.


"Teardrop": In the mood for some Massive Attack sound




  • Massive Attack uses a variety of vocalists. On this one it was Elizabeth Fraser, whose lyrics were inspired by the death of her one-time close friend, singer-songwriter Jeff Buckley. The news that Buckley had drowned whilst swimming came while Fraser was recording this song. "That was so weird," she recalled to The Guardian in 2009. "I'd got letters out and I was thinking about him. That song's kind of about him - that's how it feels to me anyway."

    Fraser sang for The Cocteau Twins, worked on 3 tracks of Massive Attack's Mezzanine album and contributed to the soundtrack of Lord of the Rings - Fellowship Of The King.



Love, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me, makes me lighter
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Night, night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my

Water is my eye
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Of a confession
Fearless on my breath
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath

It's tumbling down (as in love falling apart) 
It's tumbling down (as in love falling apart)

Writer/s: DEL NAJA, ROBERT / MARSHALL, GRANTLEY / VOWLES, ANDREW LEE ISAAC / FRASER, ELIZABETH 
Publisher: Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Lyrics licensed and provided by LyricFind




08/08/2014

Reportage de ce vendredi : Seha Arslan, Franco-Turc, aux urnes pour la première fois à l'étranger pour l'élection présidentielle turque



Reportages matins d'été
Chronique Reportages matins d'été
du lundi au vendredi de 7h23 à 7h29
Ecoutez l'émission6 minutes

Seha Arslan, Franco-Turc, aux urnes

08.08.2014 - 07:23 Ajouter à ma liste de lecture
Turc, Seha  vit en France depuis 1989, après sa rencontre avec une Française qu’il a suivie par amour. Mais il s’est ensuite retrouvé confronté à la réalité de l’émigration, chômage, solitude, qui l’ont conduit à se séparer de sa femme, mais il a tenu à rester en France et reprendre ses études.

 
Vétérinaire de renom dans un centre de soin national en Turquie, Seha a quitté son statut confortable en Turquie, est devenu aide soignant dans le Nord de la France, un pays qu’il aime profondément pour sa démocratie, sa liberté, et ses valeurs, dont il ne veut plus se passer.

Un reportage de Mélissa Chemam.




--

Les Matins d'été

Les Matins d'été

Syndiquer le contenupar Nicolas MartinLe site de l'émission
Emission Les Matins d'été
du lundi au vendredi de 7h à 9h

1ère partie : Présidentielles en Turquie / 2ème partie: Le pianiste David Kadouch 0

08.08.2014 - 07:08
Par Nicolas Martin
Réalisation: Laurent Paulré et David Jacubowiez

Ecologie et religion : « Le trop fameux verset 1-28 de la Genèse »

7H20 : Le coup de fil à l'Europe
La Lettonie : Lucas Buthion au téléphone depuis Riga.
Seha, électeur turc en France : en Turquie, on vote pour la première fois au suffrage universel direct. On vote aussi pour la première fois parmi les Turcs vivant à l'étranger. Bien qu'il ne soit pas sûr que le vote des Turcs de l’étranger soit une bonne idée, Seha, qui vit en France depuis 1984, est allé voté le 31 juillet.
7h35 :  L'actualité
Présidentielles en Turquie : l'irrésistible ascension du "sultan" Erdogan.
Les 10 & 24 Août prochains auront lieu les premières élections au suffrage universel direct du président turc.
Invités: Hamit BOZARSLAN, docteur en histoire et en sciences politiques (EHESS/Sciences Po), historien de la Turquie. Auteur en 2009 de, "Conflit kurde, le brasier oublié du Moyen Orient", aux éditions Autrement, Collection Monde et nations.
Ahmet INSEL, par téléphone, depuis Istanbul, économiste, politologue, professeur à l’université de Galatarasay, éditorialiste au journal Radikal
Erdogan a vu que le ton autocratique payait, sa base électorale est fascinée par une personnification du pouvoir à outrance. La Turquie va entrer dans une zone de turbulences politiques, avec des pressions sur la liberté d’expression et les libertés fondamentales. 
Samim Akgonül, maitre de conférence à l'Université de Strasbourg. 

Table ronde consacrée à la Turquie dans Culturesmonde, présentée par Christophe Payet, le 4 avril dernier. 

La durée du fait divers : comme un calendrier de l'Avent, il se déguste dans le temps
8h30 :  L'invité culture
David Kadouch, pianiste. En concert le 16 août au festival du Périgord Noir.
http://www.festivalmusiqueperigordnoir.com/

Gastronomie pour la 24ème édition du Salon international du livre de montagne à Passy Mont Blanc ( Haute Savoie) du 8 au 10 août
Avec le chef du Flocon de Sels Emmanuel Renaut pour la table de ronde «  Gastronomie de montagne » (thème de cette édition).
http://www.passy-mont-blanc.com/fr/index-salondulivre.aspx
Invité(s) :
Hamit Bozarslan, historien et politologue, spécialiste du Moyen-Orient
Ahmet Insel, économiste, politologue, professeur à l'Université de Galatasaray et maître de conférence à Paris I
David Kadouch, pianiste
Emmanuel Renaut, chef cuisinier

07/08/2014

Elections turques : nouvelle polémique sur les Arméniens due au Premier ministre Recep Tayyip Erdogan


Les infos de l'Agence France Presse :

Turquie: polémique après un commentaire anti-arménien du candidat Erdogan


Ankara (TUR), 06 aou 2014 (AFP)

Le Premier ministre turc et candidat à l'élection présidentielle de dimanche Recep Tayyip Erdogan a suscité mercredi une nouvelle polémique en assimilant à une insulte le fait que ses rivaux lui ont attribué des origines arméniennes.

"Certains ont dit que j'étais d'origine géorgienne. Et, encore plus déplaisant, ils ont prétendu, excusez-moi, que j'étais arménien. Autant que je le sache de mon père et de mon grand-père, je suis turc", a déclaré M. Erdogan lors d'un entretien télévisé diffusé mardi soir par la chaîne d'information NTV.

La petite phrase du grand favori du scrutin présidentiel, qui dirige le pays depuis 2003, a sans surprise provoqué l'indignation sur les réseaux sociaux.

Un député influent du principal parti d'opposition, le Parti républicain du peuple (CHP, social-démocrate), Hürsit Günes, a dès mercredi déposé une plainte en Justice contre le chef du gouvernement pour "propos racistes", a rapporté le quotidien Milliyet.

"Excuse-moi mais va-t-en et deviens le président d'un autre pays", lui a lancé sur Twitter un journaliste turc d'origine arménienne, Hayko Bagdat.

"Il est déplaisant d'être un Arménien ou bien est-ce que c'est une honte ? S'il vous plaît, expliquez-vous, maintenant !", a renchéri sur les réseaux sociaux une présentatrice de la chaîne de télévision privée CNN-Türk, Nevsin Mengu.

Même le Parti de l'action nationaliste (MHP), pourtant peu suspect de brader le prestige de la Turquie, a tiré à boulets rouges sur le Premier ministre.

"Nous avons des nouvelles du XXIe siècle à faire passer à Erdogan: être arménien n'est pas un crime, une faute, déplaisant, embarrassant ou coupable. Ses paroles constituent un crime d'incitation à la haine puni par nos lois", a écrit le mouvement d'opposition.


- 'Maladie du dirigeant fou' -


La déportation et le massacre de plusieurs centaines de milliers d'Arméniens par les troupes de l'Empire ottoman en 1915, qu'Ankara refuse de considérer comme un génocide à l'inverse de nombreux autres pays, est un sujet sensible en Turquie.

M. Erdogan a présenté en avril des condoléances inédites à la communauté arménienne de Turquie, niant cependant tout génocide.

Depuis le début de sa campagne présidentielle, M. Erdogan, 60 ans, connu pour sa rhétorique volontiers clivante et provocatrice, a multiplié les références ethniques et confessionnelles dans ses discours.
Le week-end dernier, il a exhorté le chef du CHP, Kemal Kiliçdaroglu, à revendiquer sa confession alévie, une minorité musulmane progressiste, et a rappelé la sienne. "Kiliçdaroglu, toi, tu peux être alévi. Je te respecte. N'hésite pas, n'aie pas peur. Affirme-le sans crainte. Moi, je suis sunnite".

L'électorat turc est très majoritairement conservateur et sunnite.

M. Erdogan a également publiquement désigné comme "l'Egyptien" son principal rival à la présidentielle, le candidat d'opposition Ekmeleddin Ihsanoglu, qui a étudié au Caire. Et il a souligné que son troisième adversaire à ce scrutin, le Kurde Selahattin Demirtas, appartenait en fait à l'ethnie zaza.

"Oui, Kiliçdaroglu est alévi, Demirtas est zaza et Ihsanoglu est égyptien et vous êtes un voleur", a titré en "une" cette semaine le quotidien de gauche BirGun, en référence au scandale de corruption qui vise M. Erdogan et plusieurs de ses proches.

Le Premier ministre a tous les symptômes de la "maladie du dirigeant fou", a renchéri mercredi la députée d'opposition Aytun Ciray.

BA-dg/pa/gg 

06/08/2014

REPORTAGE - FRANCE CULTURE : Cyril, réfugié camerounais en France, mais pas seulement



Reportage à La Recyclerie avec l'association SINGA à écouter demain sur France Culture dans Les matins d'été ! Aperçu :




Mêler activités créatives, innovation et accompagnement à la création de projets et d'entreprises pour aider les réfugiés arrivant en France à s'intégrer, se prendre en main et mieux connaître les citoyens français qui les entourent, voilà l'objectif de Singa.

A travers des ateliers comme ce rendez-vous d'upcycling à la Recylerie, spot de la Porte de Clingancourt, ancienne Gare Ornano de la Petite ceinture reconverti en café / lieu de vie, des réfugiés comme Cyril trouve leur place dans leur nouvel environnement, mettent en valeur leurs compétences et viennent aussi aider les autres.



Reportage à écouter jeudi 7 août, dans les Matins d'Eté de France Culture :

à réécouter ici : http://www.franceculture.fr/emission-itineraire-bis-cyril-refugie-camerounais-en-france-mais-pas-seulement-2014-08-07

la page de l'émission : http://www.franceculture.fr/emission-les-matins-d-ete-1

celle des reportages de notre équipe : http://www.franceculture.fr/emission-itineraire-bis


--

Pour infos :


SINGA Projets est un programme d’accompagnement des réfugiés dans la création, le développement et la gestion de leurs projets associatifs, entrepreneuriaux, ou artistiques. Ce programme a pour objectif de garantir l’égalité des chances en donnant l’opportunité à des réfugiés d’entreprendre et de participer à la vie économique et sociale du pays dans lequel ils résident.  SINGA propose ainsi un accompagnement spécialisé tenant compte du parcours et de la situation de chaque porteur de projet.
Il s’agit d’une approche collaborative ayant pour objectif de mettre les porteurs de projets réfugiés en relation avec les personnes de la société civile qui seront en mesure de répondre de manière spécifique aux problématiques que les réfugiés peuvent rencontrer. Les porteurs de projets que nous accompagnerons bénéficieront ainsi:
  • De cours de français adaptés aux besoins du réfugié et au secteur d’activité dans lequel il se lance (tutorat et sessions de groupe)
  • De formations sur les codes socio-culturels
  • D’un travail de perfectionnement du Business model avec un entrepreneur parrain
  • D’une assistance sur les questions administratives et fiscales avec un entrepreneur ou professionnel parrain
  • De sessions collectives de brainstorming et de diagnostic de projet avec d’autres entrepreneurs
  • D’une assistance sur le Management Marketing et la Communication par une équipe de 5 étudiants en Master pendant 6 mois.
  • D’une assistance dans la recherche de financement (Crowdfunding, microcrédit et prêt bancaire) par SINGA ses bénévoles et ses partenaires.
Vous êtes un réfugié et avez un projet de création d’association ou d’entreprise? N’hésitez pas à nous contacter pour en discuter avec nous. Nous sélectionnerons les 10 projets que nous accompagnerons le 1 septembre.
L’objectif de SINGA est donc non seulement d’assister les porteurs de projets dans l’accompagnement de leurs projets, mais aussi de montrer l’impact positif que les réfugiés peuvent avoir sur la société d’accueil si on leur en donne l’opportunité. Si vous voulez participer, ou contribuer d’une manière ou d’une autre à ce programme, ou si vous avez plus de questions, n’hésitez pas à contacter Nathanael Molle; nathanaelmolle@singaproject.org
Vous trouverez également ci-dessous une description plus complète de ce programme.